Ту ти ту ту-ту.
Алавар, наконец, запустил русскую локализацию Нирвуда. Копия сразу же появилась на всех торрентах, что вызвало очередной холивар о том, что официальный перевод - говно
Нет, эти люди реально думают, что мы сначала пишем сценарий на русском, потом переводим на английский, потом переводим обратно? 0_о
Почему никто не догоняет, что нормальная версия с названиями и прочим была испохаблена при переводе на английский, так как 1 - этим занимался не тот человек, который писал историю, 2 - некоторые выражения и игра слов на русском не совместимы с английским языком? Забавно. И даже немного обидно.

Почему никто не догоняет, что нормальная версия с названиями и прочим была испохаблена при переводе на английский, так как 1 - этим занимался не тот человек, который писал историю, 2 - некоторые выражения и игра слов на русском не совместимы с английским языком? Забавно. И даже немного обидно.